German → English
belegen
Wie sagt man „belegen“ auf Englisch?
In English
Wenn „belegen“ im Sinn von „einen Platz / Raum besetzen“ gemeint ist, sagt man auf Englisch oft „to occupy“. Je nach Kontext kann aber auch „to cover“, „to prove“ oder „to enroll in“ passen.
Other ways to say it
Für „mit etwas belegen“ im Sinn von „etwas bedecken“ ist „to cover“ oft die beste Wahl.
In Ausdrücken wie „etwas belegen“ im Sinn von „beweisen / nachweisen“ verwendet man meist „to prove“ oder „to demonstrate“.
Bei Schule, Kursen oder Veranstaltungen bedeutet „sich belegen“ oft „to enroll in“ oder „to take“ (a course).
When to use it
„Belegen“ ist im Deutschen ein sehr vielseitiges Wort, deshalb gibt es nicht nur eine feste englische Übersetzung. Im Sinn von „einen Raum, Platz oder Termin belegen“ passt meist „to occupy“. Wenn du „belegen“ im Sinn von „etwas mit Käse belegen“ meinst, ist eher „to top“ oder „to cover“ richtig; bei „etwas belegen“ = „beweisen“ sagt man „to prove“ oder „to demonstrate“. Achte also immer auf den Kontext, sonst klingt die Übersetzung schnell unnatürlich.
In context
- The room is occupied. (Der Raum ist belegt.)
- The bread is topped with cheese. (Das Brot ist mit Käse belegt.)
- These facts prove his claim. (Diese Fakten belegen seine Behauptung.)
Full English definition
FAQ
- Ist „belegen“ immer „to occupy“?
- Nein. „To occupy“ passt nur, wenn etwas einen Platz, Raum oder Termin besetzt. Für „mit etwas belegen“ oder „nachweisen“ braucht man andere Wörter.
- Wie sage ich „einen Kurs belegen“ auf Englisch?
- Oft sagt man „to take a course“ oder „to enroll in a course“. „To attend“ bedeutet eher „teilnehmen“.
- Was ist die beste Übersetzung für „etwas belegen“ im Sinn von „beweisen“?
- Am häufigsten „to prove“. In formeller Sprache passt auch „to demonstrate“ oder „to substantiate“.