← Word Finder (German)

German → English

Forschungsergebnis

Wie sagt man „Forschungsergebnis“ auf Englisch?

In English

research finding (opens in new tab) /rɪˈsɜːrtʃ ˈfaɪndɪŋ/

Das ist die passende englische Übersetzung für ein Ergebnis, das aus einer Forschung oder Studie hervorgeht. Im Englischen sagt man oft auch einfach „result“ oder im wissenschaftlichen Kontext „study result“, aber „research finding“ klingt am natürlichsten.

Other ways to say it

Allgemeiner Ausdruck für ein Ergebnis. Passt, wenn der Zusammenhang mit Forschung klar ist, ist aber weniger genau als „research finding“.

study result (opens in new tab) /ˈstʌdi rɪˈzʌlt/

Nützlich, wenn du ausdrücklich von einem Studienergebnis sprichst. Im Alltag und in Fachtexten ist „research finding“ oft natürlicher.

Kurzform für ein Forschungsergebnis, besonders in Berichten und wissenschaftlichen Texten. Meist im Plural: „the findings“.

When to use it

„Forschungsergebnis“ bedeutet auf Englisch meist „research finding“. Das ist die beste Wahl, wenn du ein Ergebnis aus einer Untersuchung, Studie oder wissenschaftlichen Arbeit meinst. Wenn du nur allgemein von einem Ergebnis sprichst, kannst du auch „result“ sagen, aber das ist weniger präzise. Im wissenschaftlichen Englisch ist „findings“ sehr häufig, vor allem im Plural, zum Beispiel bei mehreren Ergebnissen einer Studie.

In context

Full English definition

FAQ

Kann ich einfach „result“ sagen?
Ja, aber „result“ ist allgemeiner. Für wissenschaftliche oder akademische Texte ist „research finding“ oder „finding“ oft genauer.
Ist „findings“ Singular oder Plural?
„Finding“ ist Singular, „findings“ ist Plural. In der Praxis hört man oft den Plural, wenn mehrere Ergebnisse gemeint sind.
Was ist in einem wissenschaftlichen Text am natürlichsten?
Meist „research findings“ oder einfach „findings“. Das klingt in Artikeln, Berichten und Präsentationen sehr natürlich.