← Word Finder (German)

German → English

garnieren

Wie sagt man „garnieren“ auf Englisch?

In English

„Garnish“ heißt etwas mit einer kleinen Beilage oder Deko versehen, besonders bei Essen oder Getränken. Es passt gut, wenn man meint, ein Gericht optisch schön zu machen, zum Beispiel mit Kräutern, Zitronenscheiben oder Sahne.

Other ways to say it

„Decorate“ ist allgemeiner und nicht nur für Essen. Für Kuchen oder Teller-Deko kann es passen, aber in der Küche ist „garnish“ meist natürlicher.

„Top“ benutzt man oft informell, wenn man etwas oben draufsetzt, zum Beispiel Suppe oder Dessert. Es beschreibt die Handlung einfach, klingt aber weniger spezifisch als „garnish“.

When to use it

Im Englischen ist „garnish“ das typische Wort, wenn man Essen mit Kräutern, Früchten, Soßen oder anderen kleinen Extras dekoriert. Im Alltag sagt man oft auch „top with“ oder „finish with“, wenn man nur meint, womit ein Gericht am Ende versehen wird. Vorsicht: „decorate“ ist weiter und klingt nicht so natürlich, wenn es konkret um Essen geht. Die Aussprache ist /ˈɡɑːrnɪʃ/; das „r“ wird im Amerikanischen klar gesprochen.

In context

Full English definition

FAQ

Ist „garnish“ nur ein Verb?
Nein. Als Nomen kann „garnish“ auch „Deko-Beilage“ bedeuten, zum Beispiel bei Essen oder Cocktails.
Kann ich „decorate“ statt „garnish“ sagen?
Manchmal ja, aber bei Essen ist „garnish“ normalerweise natürlicher und genauer.
Wie sagt man „mit Petersilie garnieren“ auf Englisch?
Man sagt oft „garnish with parsley“ oder einfach „top with parsley“.