← Word Finder (German)

German → English

marinieren

Wie sagt man „marinieren“ auf Englisch?

In English

marinate /ˈmærɪneɪt/

„Marinate“ bedeutet, Fleisch, Fisch oder Gemüse in einer Würzmischung oder Marinade ziehen zu lassen. Im Englischen ist das das normale Verb für diesen Kochvorgang.

Other ways to say it

„Soak“ passt nur manchmal, wenn etwas einfach in Flüssigkeit liegt. Es ist allgemeiner und nicht speziell fürs Würzen gedacht.

„Cure“ benutzt man eher bei Pökel- oder Haltbarmachungsprozessen, zum Beispiel bei Fleisch oder Fisch. Das ist nicht dasselbe wie normales Marinieren.

When to use it

Im Englischen ist marinate das Standardwort für „marinieren“. Man sagt meist, dass man Fleisch, Hähnchen, Fisch oder Gemüse in einer Marinade lässt, bevor man es kocht oder grillt. Achtung: marinade ist das Nomen für die Flüssigkeit, marinate das Verb für den Vorgang. Viele Deutschsprecher verwechseln auch die Aussprache; das Wort klingt nicht wie „Marinade“ auf Deutsch, sondern eher /ˈmærɪneɪt/.

In context

Full English definition

FAQ

Wie heißt „Marinade“ auf Englisch?
„Marinade“ heißt auf Englisch auch **marinade**. Das ist das Nomen, also die Würzmischung oder Flüssigkeit.
Ist „marinate“ eher amerikanisch oder britisch?
Es ist in beiden Varianten ganz normal und sehr gebräuchlich.
Kann man auch einfach „soak“ sagen?
Nur in manchen Fällen. Für Kochen und Würzen ist **marinate** die richtige Wahl.