German → English
Speicherkapazität
Wie sagt man „Speicherkapazität“ auf Englisch?
In English
„Storage capacity“ ist die übliche englische Bezeichnung für die Menge an Speicher, die ein Gerät, eine Festplatte oder ein System aufnehmen kann. Im technischen Kontext ist das die natürlichste Übersetzung von „Speicherkapazität“.
Other ways to say it
Kurz und allgemein, wenn der Zusammenhang schon klar ist. Allein ist es aber weniger genau als „storage capacity“.
Verwendet man eher bei Arbeitsspeicher oder wenn man über den Speicher eines Systems spricht. Nicht immer passend für Festplatten oder Datenträger.
When to use it
Im Englischen sagt man meistens storage capacity, wenn es um Speicherplatz auf einer Festplatte, SSD, einem USB-Stick oder in der Cloud geht. Für Technik und Alltag ist das die natürlichste Form. Capacity allein kann auch „Kapazität“ heißen, ist aber ohne Kontext oft zu allgemein. Achte darauf, dass man im Englischen oft „storage space“ im Alltag hört, während „storage capacity“ etwas technischer klingt.
In context
- The phone has 128 GB of storage capacity. (Das Handy hat eine Speicherkapazität von 128 GB.)
- We need more storage capacity. (Wir brauchen mehr Speicherkapazität.)
- This hard drive has a large capacity. (Diese Festplatte hat eine große Kapazität.)
Full English definition
FAQ
- Ist „memory capacity“ dasselbe wie „Speicherkapazität“?
- Nicht ganz. „Memory capacity“ passt eher zu Arbeitsspeicher oder zum Speichern im Computer, während „storage capacity“ allgemeiner und oft genauer ist.
- Kann ich einfach nur „capacity“ sagen?
- Ja, aber nur wenn der Kontext klar ist. Für technische Texte ist „storage capacity“ meist besser.
- Was ist im Alltag natürlicher: „storage capacity“ oder „storage space“?
- Im Alltag hört man oft „storage space“. „Storage capacity“ klingt etwas technischer und wird häufiger in Produktbeschreibungen benutzt.