German → English
Teleologie
Wie sagt man Teleologie auf Englisch?
In English
Teleology ist auch im Englischen ein Fachwort: Es beschreibt die Lehre, dass Dinge auf ein Ziel oder einen Zweck hin erklärt werden. Das Wort wird vor allem in Philosophie, Biologie und Theologie benutzt.
Other ways to say it
Diese Umschreibung passt, wenn du den Gedanken „zweckgerichtete Erklärung“ allgemein und ohne Fachwort ausdrücken willst.
Das ist ein philosophischer Fachbegriff, besonders bei Aristoteles. Er meint die Zweckursache, also den Ziel- oder Zweckaspekt einer Sache.
When to use it
Im Englischen ist teleology ein direktes Lehnwort und bleibt meist unverändert, wenn du über Philosophie oder Wissenschaft sprichst. Achte darauf, es nicht mit teleological zu verwechseln: Das ist das Adjektiv, zum Beispiel in teleological thinking. Im Alltag sagt man seltener dieses Fachwort; oft ist eine einfachere Umschreibung verständlicher. Die Aussprache kann für deutsche Sprecher schwierig sein, besonders die Betonung auf der dritten Silbe: /ˌtiːliˈɒlədʒi/.
In context
- Teleology is important in philosophy. (Teleologie ist in der Philosophie wichtig.)
- Her theory has a teleological view of nature. (Ihre Theorie hat eine teleologische Sicht auf die Natur.)
- The book discusses Aristotle and teleology. (Das Buch behandelt Aristoteles und Teleologie.)
Full English definition
FAQ
- Ist Teleologie im Englischen ein normales Wort?
- Es ist ein korrektes Wort, aber eher akademisch. In Gesprächen benutzt man oft einfachere Formulierungen.
- Wie sagt man teleologisch auf Englisch?
- Das Adjektiv heißt teleological.
- Bedeutet teleology immer „Zweck“?
- Nicht genau. Es geht um die Erklärung von Dingen durch ihren Zweck oder ihr Ziel.