German → English
Torschlusspanik
Wie sagt man „Torschlusspanik“ auf Englisch?
In English
Das ist die nächste englische Entsprechung, wenn jemand Angst hat, Chancen, Zeit oder wichtige Lebensmeilensteine zu verpassen. Im Alltag sagt man oft auch einfach FOMO, vor allem in lockerer, moderner Sprache.
Other ways to say it
Das passt, wenn die Angst besonders auf Zeitdruck und Lebensentscheidungen bezogen ist. Es klingt allgemeiner und weniger idiomatisch als fear of missing out.
Das ist keine feste Redewendung, kann aber in erklärenden Sätzen helfen. Es beschreibt eher frei die Idee von Panik, weil man eine letzte Gelegenheit sieht.
When to use it
Torschlusspanik ist im Englischen kein direktes Standardwort mit genau derselben Kulturgeschichte. Am nächsten kommt meist fear of missing out oder kurz FOMO, aber das meint oft auch sozialen Vergleich, Events und digitale Trends. Wenn du von Angst vor dem Älterwerden, vor verpassten Chancen oder vor „zu spät dran sein“ sprichst, kann man auch eine freiere Umschreibung benutzen. Im Deutschen ist das Wort oft etwas ernster und lebensbezogener; im Englischen klingt FOMO meist lockerer und moderner.
In context
- She felt FOMO after seeing her friends' photos. (Sie bekam Torschlusspanik, als sie die Fotos ihrer Freunde sah.)
- He has a fear of missing out on opportunities. (Er hat Torschlusspanik wegen verpasster Chancen.)
- Many people feel pressure to settle down. (Viele Menschen verspüren Torschlusspanik, wenn es ums Sesshaftwerden geht.)
Full English definition
FAQ
- Ist „FOMO“ dasselbe wie „Torschlusspanik“?
- Nicht ganz. **FOMO** ist oft lockerer und bezieht sich häufig auf soziale oder digitale Dinge. **Torschlusspanik** klingt im Deutschen stärker nach Lebenszeit, Alter und verpassten Chancen.
- Kann man einfach „panic“ sagen?
- Meist nicht allein. **Panic** ist zu allgemein. Besser sind **fear of missing out**, **anxiety about running out of time** oder eine freie Umschreibung.
- Ist das Wort eher formal oder umgangssprachlich?
- **Fear of missing out** ist verständlich und neutral. **FOMO** ist umgangssprachlich und besonders in Gesprächen, Medien und Online-Texten sehr üblich.