German → English
Willensfreiheit
Wie sagt man „Willensfreiheit“ auf Englisch?
In English
„Free will“ ist der übliche englische Ausdruck für die Fähigkeit, selbst zu entscheiden und nicht nur durch äußere Zwänge bestimmt zu sein. Er passt sowohl im Alltag als auch in Philosophie und Religion.
Other ways to say it
Das ist eine allgemeinere Formulierung, wenn man betonen will, dass jemand zwischen mehreren Möglichkeiten wählen kann. Es ist weniger philosophisch als „free will“.
Dieses Wort passt, wenn es um Selbstbestimmung oder Unabhängigkeit geht. Es ist aber nicht genau dasselbe wie „Willensfreiheit“, sondern eher ein breiterer Begriff.
When to use it
Im Englischen ist „free will“ die Standardübersetzung für „Willensfreiheit“. Das Wort wird oft in philosophischen Diskussionen benutzt, zum Beispiel über Verantwortung, Moral oder Determinismus. Im Alltag kann man es auch verwenden, wenn es um freie Entscheidung geht, aber nicht einfach für jede Form von „Freiheit“ allgemein. Vorsicht: „will“ allein heißt nicht „Wille“ im philosophischen Sinn, sondern eher „Wunsch“ oder „Absicht“ in anderen Zusammenhängen.
In context
- Do humans have free will? (Haben Menschen Willensfreiheit?)
- She believes in free will. (Sie glaubt an Willensfreiheit.)
- The debate about free will is old. (Die Debatte über Willensfreiheit ist alt.)
Full English definition
FAQ
- Ist „free will“ nur philosophisch?
- Nein, aber es ist dort am häufigsten. Im Alltag kommt es auch vor, wenn man über freie Entscheidung spricht.
- Kann ich einfach „will“ sagen?
- Meistens nein. „Will“ bedeutet im Englischen normalerweise nicht „Willensfreiheit“, sondern wird anders verwendet.
- Was ist der Unterschied zwischen „free will“ und „freedom“?
- „Freedom“ ist allgemeine Freiheit. „Free will“ meint speziell die Freiheit zu entscheiden und zu handeln.