to-bite-off-more-than-one-can-chew
/tə ˌbaɪt ɒf mɔː ðən wʌn kæn tʃuː/ IELTSAcademic
idiom
To take on more work or responsibility than you can handle well. It suggests overconfidence, pressure, or poor planning.
- I bit off more than I could chew with three deadlines.
- She took the role, then realised she had bitten off more than she could chew.
Adinary Nuance
This idiom is close to "overestimate" and "take on too much," but it sounds more natural and vivid. It focuses on the result of accepting too much, not just making a wrong judgment. Writers use it when someone has more tasks than they can manage.
In other languages
- Vietnamese
- ôm đồm quá sức
- Spanish
- morder más de lo que puede masticar
- Chinese
- 力所不及
- Japanese
- 手に余る
- Korean
- 감당할 수 없는 일을 떠맡다
Etymology
This idiom became common in English in the 19th century. It comes from the idea that a person cannot safely chew a bite that is too large.
Common phrases
bite off more than you can chewbit off more than I could chewbiting off more than they can chew
Synonyms
Related words
Frequently asked questions
- Is "bite off more than you can chew" formal or informal?
- It is common in everyday English and also works in writing. It is not very formal, but it is widely understood.
- Can I use it for money problems?
- Yes. You can use it when someone accepts a costly plan and cannot manage it.
- What is the difference between this and "overcommit"?
- "Overcommit" is more neutral and business-like. This idiom is more colourful and often sounds more personal.
- Do I need the word "too" in the phrase?
- No. The full idiom already means "too much."