← Word Finder (Spanish)

Spanish → English

ataque de pánico

¿Cómo se dice ataque de pánico en inglés?

In English

Es la forma más natural en inglés para referirse a un episodio súbito de miedo intenso, con síntomas físicos como taquicardia, falta de aire o mareo. Se usa mucho en contextos médicos y cotidianos.

Other ways to say it

anxiety attack (opens in new tab) /æŋˈzaɪəti əˌtæk/

Se oye en inglés, pero es menos preciso y más informal. Muchas personas lo usan para hablar de ansiedad muy fuerte, aunque en lenguaje médico se prefiere panic attack.

When to use it

En inglés, la traducción más común de “ataque de pánico” es panic attack. Es una expresión muy usada tanto por médicos como por hablantes comunes cuando hablan de un episodio repentino de miedo o angustia intensa. Ojo: no se dice normalmente panic crisis ni attack of panic. Si quieres sonar natural, usa have a panic attack o suffer from panic attacks.

In context

Full English definition

FAQ

¿Se dice panic attack o anxiety attack?
Las dos formas existen, pero **panic attack** es la más precisa y la más común. **Anxiety attack** se usa más en conversación informal.
¿Cómo digo “tener un ataque de pánico”?
Lo más natural es **have a panic attack**. Por ejemplo: **I had a panic attack**.
¿Puedo decir panic crisis?
No, no suena natural en inglés. La expresión correcta es **panic attack**.