Spanish → English
comer
/koˈmeɾ/¿Cómo se dice comer en inglés?
In English
Eat es el verbo en inglés que equivale a 'comer'. Es un verbo irregular y de uso cotidiano, indispensable en cualquier conversación en inglés.
Other ways to say it
Se usa con las comidas principales del día: 'have breakfast', 'have lunch', 'have dinner'. En inglés informal y británico es incluso más natural que 'eat' en estos contextos.
Equivale a 'cenar' o 'comer' en un contexto elegante o formal, generalmente en un restaurante. Ejemplo: 'We dined at a rooftop restaurant.' No se usa en conversaciones cotidianas.
Expresión muy coloquial e informal, equivalente a 'ponerse a comer con ganas'. Se escucha principalmente en inglés americano entre amigos jóvenes. Evítala en contextos formales.
When to use it
El verbo eat (/iːt/) es la traducción directa de "comer" y su conjugación es irregular: presente eat, pasado ate (/eɪt/) y participio pasado eaten — un error muy frecuente entre hispanohablantes es decir "I eated" en lugar de "I ate". Recuerda también añadir la terminación -s en la tercera persona del singular del presente simple: se dice "She eats", no "She eat". En inglés es muy habitual usar el verbo have en lugar de eat cuando se habla de las comidas del día: "have breakfast", "have lunch" y "have dinner" suenan igual de naturales que "eat breakfast", e incluso más comunes en inglés británico. Existen varios phrasal verbs importantes formados con eat: eat out (comer fuera de casa), eat in (comer en casa) y eat up (terminarse toda la comida). Por último, la pronunciación puede resultar engañosa: la vocal de eat es larga (/iː/), mientras que la de ate suena como la "e" de "hey" (/eɪ/), no como la "a" en español.
In context
- I eat breakfast every morning. (Como el desayuno todas las mañanas.)
- Did you eat already? (¿Ya comiste?)
- Let's eat out tonight — I know a great place. (Salgamos a comer esta noche — conozco un lugar genial.)
Full English definition
FAQ
- ¿Cómo se conjuga 'eat' en pasado y en presente perfecto?
- El pasado simple de 'eat' es irregular: **ate** /eɪt/. Por ejemplo: 'I ate tacos yesterday' (Comí tacos ayer). El participio pasado es **eaten**: 'I have eaten' (He comido). Nunca digas 'I eated' — es el error más común entre hispanohablantes.
- ¿Es lo mismo decir 'eat lunch' que 'have lunch'?
- Ambas formas son correctas, pero tienen matices. 'Have lunch' es más neutro y muy común en el inglés cotidiano, especialmente el británico. 'Eat lunch' pone el énfasis en el acto físico de comer. En la práctica, son intercambiables en la mayoría de situaciones.
- ¿Cuáles son los phrasal verbs más útiles con 'eat'?
- Los más usados son: **eat out** (comer fuera de casa: 'Let's eat out'), **eat in** (comer en casa: 'I prefer to eat in'), y **eat up** (terminarse la comida o consumir algo rápidamente: 'Eat up your vegetables!' / 'This car eats up fuel').
- ¿Cómo pregunto '¿quieres comer algo?' en inglés?
- Las formas más naturales son: 'Do you want something to eat?' (informal), 'Would you like something to eat?' (más educado) o simplemente 'Are you hungry?' (¿Tienes hambre?). También es muy común 'Do you want to grab a bite?' entre amigos.