Spanish → English
dormir
/doɾˈmiɾ/¿Cómo se dice dormir en inglés?
In English
La palabra inglesa 'sleep' equivale a 'dormir' (verbo) y 'sueño' o 'descanso' (sustantivo). Es una de las palabras más versátiles del inglés porque funciona como las dos categorías gramaticales a la vez.
Other ways to say it
Equivale a un 'sueño profundo y tranquilo'. Es un término poético o literario; no se usa en conversaciones cotidianas. Prefierelo en textos escritos o para dar un tono elegante.
Equivale a 'echar una siesta' o 'dormir un rato breve'. Úsalo específicamente cuando hablas de un descanso corto durante el día, no de la noche completa.
Equivale a 'dormitar' o 'cabecear'. Es ese estado de medio sueño en que uno abre y cierra los ojos sin llegar a dormir del todo. Común en contextos informales.
Muy informal; equivale a 'echar una cabezada' o 'dormitar un momento más'. También es la palabra del botón del despertador ('snooze button' = botón de repetición de alarma).
When to use it
En español usamos dos palabras distintas —"dormir" (verbo) y "sueño" (sustantivo)— pero en inglés "sleep" cubre ambos roles sin cambiar de forma: "I need sleep" (necesito sueño) y "I need to sleep" (necesito dormir). Un error muy frecuente entre hispanohablantes es construir frases como "I want to do sleep" calcando la estructura española; lo correcto es simplemente "I want to sleep". También hay que distinguir "I'm sleepy" (tengo sueño, me siento somnoliento) de "I'm asleep" (estoy dormido), pues aunque suenan parecidas tienen significados distintos. Para la pronunciación, presta atención a la vocal larga: la "ee" de "sleep" suena como la "i" española extendida —/sliːp/—, y hay que evitar pronunciarla como la "e" corta de "slip" (/slɪp/), que significa resbalar. Finalmente, el verbo "sleep" es irregular: pasado simple → slept /slɛpt/, participio → slept.
In context
- I usually sleep eight hours a night. (Normalmente duermo ocho horas por noche.)
- She couldn't sleep because of the noise. (No podía dormir por el ruido.)
- The doctor said I need more sleep. (El médico dijo que necesito dormir más / que necesito más sueño.)
Full English definition
FAQ
- ¿'Sleep' también significa 'sueño' cuando sueño algo mientras duermo?
- No, en ese caso se usa 'dream' (/driːm/). 'Sleep' es el acto de dormir; 'dream' es lo que ocurre dentro del sueño. Por ejemplo: 'I had a strange dream' (tuve un sueño extraño).
- ¿Cuál es el pasado de 'sleep'?
- 'Sleep' es un verbo irregular. El pasado simple y el participio son 'slept' /slɛpt/. Ejemplo: 'Last night I slept very well' (Anoche dormí muy bien).
- ¿Cómo digo 'tengo sueño' en inglés? ¿Es 'I have sleep'?
- No. La traducción correcta es 'I'm sleepy' o 'I feel sleepy'. Decir 'I have sleep' no es natural en inglés. Recuerda: los estados físicos que en español usan 'tener' (hambre, sed, sueño) en inglés generalmente usan 'to be' o 'to feel'.
- ¿Cómo se dice 'echarse una siesta' en inglés?
- Lo más común es 'to take a nap' o 'to have a nap'. También puedes decir 'to nap' directamente. Curiosamente, la palabra 'siesta' es usada en inglés también, aunque con un matiz más cultural o formal.