Spanish → English
hola
/ˈo.la/¿Cómo se dice hola en inglés?
In English
"Hello" es el saludo más universal en inglés y equivale directamente a "hola" en español. Funciona tanto en situaciones formales como informales, en persona, por teléfono o en mensajes escritos.
Other ways to say it
Más corto e informal que "hello". Úsalo con amigos, compañeros de trabajo de confianza o en mensajes de texto. No es grosero, pero evítalo en contextos muy formales como entrevistas de trabajo o cartas oficiales.
Muy coloquial y casual. Es común entre jóvenes y en conversaciones informales. Puede sonar demasiado desenfadado en contextos profesionales o con personas mayores que no conoces bien.
Saludos formales que varían según la hora del día. Son la mejor opción en entrevistas, reuniones de negocios o cuando te diriges a alguien de mayor rango. Equivalen a "buenos días" y "buenas tardes" en español.
Muy formal o incluso arcaico en el habla cotidiana. Se usa principalmente en cartas, correos formales o con un tono ligeramente humorístico. Rara vez se escucha en conversaciones normales.
When to use it
En inglés, \"hello\" es el saludo más universal y funciona tanto en situaciones formales como informales, algo que no ocurre igual en español, donde solemos distinguir más entre \"hola\" (informal) y \"buenos días/tardes\" (formal). Un error muy común entre hispanohablantes es no pronunciar la \"h\" inicial, ya que en español esa letra es muda; en inglés, sin embargo, se pronuncia con una leve aspiración: /h/, así que asegúrate de soplar un poco de aire al comenzar. Otro punto importante: en inglés se dice \"hello\" al contestar el teléfono, igual que en español decimos \"¿Aló?\", \"¿Diga?\" o \"¿Bueno?\" según el país. En el inglés americano cotidiano, \"hi\" es casi igual de común que \"hello\" y no suena irrespetuoso; de hecho, puede sonar más cercano y amigable. Recuerda también que el acento de \"hello\" cae en la segunda sílaba: he-LLO, no HE-llo, un error de acento muy frecuente en hispanohablantes principiantes.
In context
- Hello, how are you today? (Hola, ¿cómo estás hoy?)
- She waved and said hello to her neighbor. (Ella saludó con la mano y le dijo hola a su vecino.)
- Hello? Is anyone there? (¿Hola? ¿Hay alguien ahí?)
Full English definition
FAQ
- ¿Cuál es la diferencia entre "hello" y "hi"?
- "Hello" es ligeramente más formal y versátil; puedes usarlo en casi cualquier situación. "Hi" es más informal y relajado, perfecto para amigos y colegas de confianza, pero igualmente aceptado en muchos entornos laborales en inglés americano.
- ¿Se usa "hello" para contestar el teléfono en inglés?
- Sí, "hello" es la forma estándar y más común de contestar el teléfono en inglés, equivalente al "¿Aló?", "¿Diga?" o "¿Bueno?" según tu país hispanohablante. También es común en inglés informal decir simplemente "yeah?" o "yes?" entre conocidos.
- ¿Cómo se pronuncia correctamente la "h" en "hello"?
- A diferencia del español, donde la "h" es muda, en inglés se pronuncia con una aspiración suave, como si dejaras escapar un pequeño soplo de aire antes de decir la vocal. Practica diciendo /h/ seguido de /ə/ y luego /loʊ/: /həˈloʊ/. Si omites la "h", puedes sonar a "ello", que es un pronombre en inglés.
- ¿En qué situaciones debo evitar "hello" y usar otro saludo?
- En cartas o correos muy formales, es mejor comenzar con "Dear Mr./Ms. [apellido]" en lugar de "hello". Además, si quieres sonar más educado con alguien que no conoces bien en un entorno profesional, "good morning" o "good afternoon" son opciones más apropiadas que "hello" a secas.