← Word Finder (Spanish)

Spanish → English

niebla

¿Cómo se dice niebla en inglés?

In English

Es la traducción más común de «niebla» en inglés. Se usa cuando el aire está cubierto por gotas muy pequeñas de agua y la visibilidad es baja.

Other ways to say it

También significa «niebla», pero suele ser más ligera y menos densa que fog. Se usa mucho en contextos naturales o poéticos.

Se refiere a una neblina tenue que reduce un poco la visibilidad, a menudo por polvo, humo o humedad. No es la mejor opción si hablas de niebla espesa.

When to use it

En inglés, la diferencia entre fog y mist importa bastante. En general, fog es más espesa y mist es más suave, aunque en el habla cotidiana muchas personas usan ambos de forma parecida. Si quieres hablar de clima, fog es la opción más segura para «niebla». No confundas fog con smoke, porque smoke es humo, no niebla. También existe haze, pero normalmente sugiere una capa ligera por polvo, contaminación o humedad.

In context

Full English definition

FAQ

¿Fog y mist significan exactamente lo mismo?
No exactamente. Fog suele ser más densa y reduce más la visibilidad; mist es más ligera. En muchos contextos, ambos se entienden como «niebla».
¿Puedo decir smoke para «niebla»?
No. Smoke significa «humo». Solo úsalo si hablas de fuego o de algo que produce humo.
¿Cuál debo usar en una traducción normal?
Si no sabes cuál elegir, usa fog. Es la traducción más general y más natural para «niebla».