Spanish → English
nieve
/ˈnje.βe/¿Cómo se dice nieve en inglés?
In English
"Snow" es la traducción exacta de "nieve" en inglés: la precipitación de cristales de agua congelada que cae en copos blancos. A diferencia del español, en inglés la misma palabra "snow" funciona tanto como sustantivo (la nieve) como verbo (nevar).
Other ways to say it
Se usa cuando la precipitación es una mezcla de lluvia y nieve; equivale a "aguanieve" en español. Úsalo cuando las condiciones son húmedas y desagradables, no nieve pura.
Se refiere a una tormenta severa de nieve con vientos muy fuertes; equivale a "ventisca" o "tormenta de nieve". Úsalo para condiciones extremas, no para una nevada normal.
Describe una nevada leve, breve y ligera; equivale a una "nevada ligera" o "chubascos de nieve". Úsalo cuando nieva poco tiempo y en pequeña cantidad.
No es nieve propiamente, sino hielo que se forma sobre superficies; equivale a "escarcha" o "helada". Úsalo cuando hay hielo en el suelo o en el parabrisas del coche, pero no copos.
When to use it
En inglés, "snow" funciona tanto como sustantivo como verbo, igual que en español tenemos "nieve" y "nevar", pero en inglés se usa la misma palabra para los dos: "the snow is white" (la nieve es blanca) y "it snows every winter" (nieva cada invierno). Un error muy común entre hispanohablantes es decir "it makes snow" por calco de "hace frío", cuando lo correcto es "it snows" o "it's snowing". Recuerda también que en inglés el pronombre "it" es obligatorio para hablar del clima; no puedes omitirlo como en español. Existe además un vocabulario rico alrededor de la nieve que conviene conocer: "slush" (nieve derretida y sucia en la calle), "powder" (nieve en polvo, muy valorada para esquiar) y "hail" (granizo, que no es nieve). En contextos meteorológicos o formales, se usa "snowfall" para referirse a la cantidad total de nieve caída.
In context
- It snowed all night in Chicago. (Nevó toda la noche en Chicago.)
- The children built a snowman in the snow. (Los niños construyeron un muñeco de nieve en la nieve.)
- Heavy snow is forecast for this weekend. (Se prevé nieve intensa para este fin de semana.)
Full English definition
FAQ
- ¿Cuál es la diferencia entre "snow" y "sleet"?
- "Snow" es nieve pura en forma de copos blancos, mientras que "sleet" es aguanieve: lluvia mezclada con nieve o gotas de lluvia que se congelan antes de llegar al suelo. El "sleet" suele ser más desagradable y húmedo que la nieve.
- ¿Cómo se dice "está nevando" en inglés?
- Se dice "it is snowing" o en forma abreviada "it's snowing". También puedes decir "it snows" para hablar en general, como en "it snows a lot here in December" (aquí nieva mucho en diciembre). Nunca omitas el "it".
- ¿Se puede usar "snow" como adjetivo?
- No se usa como adjetivo directamente, pero se combina con otras palabras para formar compuestos muy comunes: "snowstorm" (tormenta de nieve), "snowflake" (copo de nieve), "snowfall" (nevada), "snow day" (día sin clases por nieve) y "snow-covered" (cubierto de nieve).
- ¿Cómo se pronuncia "snow" correctamente?
- Se pronuncia /snoʊ/. La parte "ow" suena como una "o" alargada con un leve deslizamiento hacia la "u", similar a decir "nou" en español muy rápido. La "w" final no se pronuncia. Evita pronunciarlo como "esno" o añadir una vocal al principio.