Spanish → English
noche
/ˈno.tʃe/¿Cómo se dice noche en inglés?
In English
"Night" es la traducción directa y más común de «noche» en inglés: el período de oscuridad entre el atardecer y el amanecer. Es una palabra neutra que funciona en cualquier contexto, ya sea formal o informal.
Other ways to say it
Úsalo para referirte al inicio de la noche, aproximadamente entre las 18:00 y las 21:00. Es la palabra que debes elegir cuando en español dices «esta tarde-noche» o «a primera hora de la noche».
Versión más enfática y a veces técnica de «night». Se usa frecuentemente como adjetivo: «nighttime hours» (horas nocturnas). Equivale al español «horas de la noche» o «período nocturno».
Significa «durante la noche» o «de la noche a la mañana». Úsalo cuando la acción dura toda la noche o sucede mientras se duerme: «an overnight trip» (un viaje que incluye una noche fuera).
When to use it
El error más frecuente de los hispanohablantes es traducir «buenas noches» siempre como "Good night", pero en inglés esta expresión es casi exclusivamente una despedida o saludo antes de dormir. Si llegas a una cena o evento por la tarde-noche, lo correcto es decir "Good evening". Otro tropiezo común es pronunciar la «gh» de «night»: esas letras son completamente mudas en inglés, así que la palabra suena /naɪt/, igual que «knight» (caballero medieval). En cuanto al registro, «night» es completamente neutral y válido tanto en conversaciones cotidianas como en textos formales o literarios. Finalmente, recuerda que en inglés el día se divide en «morning» (mañana), «afternoon» (tarde), «evening» (tarde-noche) y «night» (noche), una división más granular que la española, donde «noche» cubre casi todo lo que empieza a oscurecer.
In context
- The city comes alive at night. (La ciudad cobra vida por la noche.)
- She stayed up all night studying for the exam. (Se quedó despierta toda la noche estudiando para el examen.)
- We booked a three-night stay at the hotel. (Reservamos una estancia de tres noches en el hotel.)
Full English definition
FAQ
- ¿Cuál es la diferencia entre «night» y «evening»?
- «Evening» abarca las primeras horas de la noche, más o menos de las 18:00 a las 21:00, y tiene un matiz más elegante o formal. «Night» empieza después, cuando ya es tarde o de madrugada. En la práctica, muchos angloparlantes los usan indistintamente, pero la distinción importa en saludos: «Good evening» es un saludo al llegar, mientras que «Good night» es siempre una despedida.
- ¿Se pronuncia igual «night» que «knight»?
- Sí, son homófonos perfectos: ambas se pronuncian /naɪt/. En inglés antiguo la «kn-» y la «-gh-» sí se pronunciaban, pero hoy son completamente silenciosas. Esto puede causar confusión al escuchar, así que recuerda que el sonido es simplemente /naɪt/.
- ¿Cómo se dice «esta noche» en inglés?
- La traducción es «tonight». No es necesario añadir «this» antes de «night»; «tonight» ya funciona como una sola palabra que significa «esta noche». Por ejemplo: «I'll call you tonight» (Te llamo esta noche).
- ¿Cómo se expresa «de noche» o «por la noche» en inglés?
- Las formas más comunes son «at night» (de noche, por la noche) y «during the night» (durante la noche). También puedes usar «by night» para un matiz más literario o poético, como en «Paris by night» (París de noche).