Spanish → English
padre
/ˈpa.ðɾe/¿Cómo se dice padre en inglés?
In English
"Father" es la traducción directa y más neutra de "padre" en inglés. Se puede usar tanto en conversaciones cotidianas como en textos formales o literarios.
Other ways to say it
La forma informal más usada en el inglés cotidiano, equivalente a "papá". Es la palabra que más escucharás en conversaciones entre amigos y en series o películas.
Versión muy cariñosa e infantil, parecida a "papi" o "papito" en español. La usan principalmente los niños pequeños, aunque los adultos también la emplean en tono afectuoso.
Término informal y algo anticuado, habitual en el inglés americano coloquial. Sería como decir "el viejo" en español para referirse al padre de manera informal.
Forma muy informal y regional, típica del inglés rural americano. No se usa en contextos formales ni es habitual en el inglés británico estándar.
When to use it
La palabra "father" es la traducción formal y estándar de "padre", pero en el inglés hablado del día a día es mucho más frecuente oír "dad". Un error muy común entre hispanohablantes es pronunciar la "th" de "father" como una "d" o una "t" española, cuando en realidad es un sonido interdental sonoro /ð/, similar a la "d" suave que hacemos en español entre vocales (como en "nada"). Otro punto importante: en inglés, "Father" con mayúscula también se usa para dirigirse a un sacerdote católico, exactamente igual que "Padre" en español. En contextos formales —como discursos, textos legales o literatura— "father" es la opción correcta, mientras que "dad" es la elección natural en una conversación con amigos. Recuerda que el inglés americano pronuncia la "r" final de "father" con fuerza (el sonido /ɚ/), algo que no existe en español y que puede ser difícil al principio.
In context
- My father taught me how to drive. (Mi padre me enseñó a manejar.)
- She calls her dad every Sunday. (Ella llama a su papá todos los domingos.)
- Happy Father's Day! (¡Feliz Día del Padre!)
Full English definition
FAQ
- ¿Cuál es la diferencia entre "father" y "dad" en inglés?
- "Father" es más formal y neutro, mientras que "dad" es la forma informal y afectuosa que se usa en el habla cotidiana. Es como la diferencia entre decir "padre" y "papá" en español. En la mayoría de las conversaciones normales, los angloparlantes dicen "dad".
- ¿Cómo se pronuncia la "th" en "father"?
- La "th" en "father" es un sonido /ð/, que se produce poniendo la lengua entre los dientes y dejando salir aire con voz. Es parecido a la "d" suave del español en palabras como "nada" o "todo". Evita pronunciarla como "d" o "t" solas.
- ¿Se puede usar "father" para dirigirse a un sacerdote?
- Sí. En inglés, "Father" con mayúscula se usa para dirigirse o referirse a un sacerdote católico, igual que en español decimos "Padre". Por ejemplo: "Good morning, Father John" (Buenos días, Padre Juan).
- ¿Qué es "Father's Day" y cuándo se celebra en países de habla inglesa?
- "Father's Day" (Día del Padre) se celebra el tercer domingo de junio en Estados Unidos, el Reino Unido, Canadá y otros países angloparlantes. Es costumbre dar regalos y tarjetas al padre.