← Word Finder (Spanish)

Spanish → English

/si/

¿Cómo se dice sí en inglés?

In English

yes /jɛs/

'Yes' es la traducción directa y más común de 'sí' en inglés, y se utiliza para afirmar, confirmar o responder positivamente a una pregunta. Es una palabra neutra válida tanto en contextos formales como informales.

Other ways to say it

yeah /jæ/

Versión informal y coloquial de 'yes'. Se usa entre amigos o en situaciones relajadas. Evítala en entrevistas de trabajo, reuniones formales o al hablar con personas mayores que no conoces bien.

yep /jɛp/

Aún más informal que 'yeah'. Es típica del inglés estadounidense cotidiano. Úsala solo en conversaciones muy casuales; puede sonar descuidada o hasta grosera en contextos serios.

absolutely /ˌæbsəˈluːtli/

Significa 'por supuesto' o 'completamente de acuerdo'. Se usa para afirmar con entusiasmo o énfasis. Es más formal que 'yes' y suena muy seguro y profesional.

sure /ʃʊr/

Equivale a 'claro' o 'por supuesto'. Es informal pero más educado que 'yep'. Muy común en el inglés hablado cotidiano cuando alguien acepta una petición sin mucho énfasis.

When to use it

La palabra 'yes' es quizás la más básica del inglés, pero usarla bien requiere algo de atención. A diferencia del español, en inglés el registro importa mucho en la elección de la afirmación: 'yes' es siempre segura, pero 'yeah' puede sonar descuidada en contextos profesionales. Un error muy común entre hispanohablantes es responder solo con 'yes' en inglés cuando en español dirías 'sí, lo hice' — en inglés es más natural añadir un auxiliar, por ejemplo: "Did you eat? — Yes, I did." Otro error frecuente es pronunciar la 'y' de 'yes' como la 'y' española (como en 'yo'), cuando en realidad suena como la 'll' del español rioplatense o como la 'i' de 'hierba'. Recuerda también que en inglés formal, especialmente en situaciones militares o muy respetuosas, se usa "yes, sir" o "yes, ma'am", expresiones sin equivalente exacto en el español estándar.

In context

Full English definition

yes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 'yes' y 'yeah'?
'Yes' es la forma estándar y neutra, adecuada para cualquier situación. 'Yeah' es coloquial e informal; perfecta para hablar con amigos, pero puede sonar poco profesional en entrevistas o correos de trabajo.
¿Cómo pronuncio correctamente la 'y' de 'yes'?
La 'y' inglesa al inicio de palabra suena como la 'll' del español rioplatense (como en 'yo' en Argentina) o como la 'y' de 'hierba' en español neutro. No se pronuncia como la 'i' vocal ni como la 'j' de 'jota'.
En inglés, ¿basta con decir solo 'yes' para responder una pregunta?
Técnicamente sí, pero suena más natural agregar un auxiliar. Por ejemplo: '¿Trabajas aquí? — Yes, I do.' Sin el auxiliar, un simple 'yes' puede sonar seco o brusco en conversación informal.
¿Existen formas más formales de decir 'sí' en inglés?
Sí. En contextos muy formales o escritos puedes usar 'certainly', 'indeed' o 'affirmative'. En situaciones militares o de mucho respeto se dice 'yes, sir' o 'yes, ma'am'. 'Absolutely' y 'of course' también suenan más formales y enfáticas que un simple 'yes'.