Spanish → English
sol
/sol/¿Cómo se dice sol en inglés?
In English
"Sun" es la palabra inglesa para el sol, el astro que ilumina y calienta la Tierra. Es un sustantivo que se usa tanto en conversaciones cotidianas como en contextos científicos o literarios.
Other ways to say it
Úsalo cuando quieras referirte a la luz y el calor que irradia el sol, no al astro en sí. Por ejemplo, "I love the sunshine" (Me encanta el sol / la luz del sol). Es más poético y emocional.
Se refiere específicamente a la luz solar como fenómeno físico. Más técnico y neutro que "sunshine". Ideal en contextos científicos: "Plants need sunlight to grow" (Las plantas necesitan luz solar para crecer).
Es el adjetivo equivalente a "solar" en español. No sustituye a "sun", pero se usa para modificar sustantivos: "solar energy" (energía solar), "solar system" (sistema solar).
When to use it
La palabra inglesa sun es sencilla, pero tiene algunas particularidades importantes para los hispanohablantes. En primer lugar, la pronunciación es una trampa común: la "u" en "sun" no suena como la "u" española, sino como una vocal central más abierta, similar al sonido que hacemos cuando decimos "ah" brevemente: /sʌn/. Muchos hispanohablantes la pronuncian como "son" (como en español), lo que puede generar confusión con la palabra "son" en inglés. En cuanto al uso, en inglés se dice "the sun" con artículo definido cuando se habla del astro de nuestro sistema solar, igual que en español decimos "el sol". Una expresión muy útil es "it's sunny" o "it's a sunny day" para decir "hace sol" o "es un día soleado", ya que en inglés no se usa el verbo "hacer" para el clima. Finalmente, "sun" tiene una familia léxica rica que conviene aprender desde el principio: sunrise (amanecer), sunset (atardecer), sunscreen (protector solar), sunburn (quemadura de sol) y sunflower (girasol).
In context
- The sun sets in the west. (El sol se pone por el oeste.)
- We sat outside and enjoyed the sun. (Nos sentamos afuera y disfrutamos del sol.)
- Too much sun can burn your skin. (Demasiado sol puede quemarte la piel.)
Full English definition
FAQ
- ¿Cómo se pronuncia correctamente "sun"? Me confundo con la vocal.
- La vocal de "sun" es /ʌ/, un sonido que no existe en español. Se produce con la boca semiabierta y relajada, como un «a» muy breve y central. Practica diciendo «sán» pero acortando mucho la vocal. No la pronuncies como la «u» española o sonará como «soon» (pronto), que es una palabra distinta.
- ¿Cuál es la diferencia entre "sun", "sunshine" y "sunlight"?
- "Sun" es el astro en sí ("the sun is a star"). "Sunshine" transmite calidez y emoción, ideal para hablar del disfrute del sol ("I love the sunshine"). "Sunlight" es más técnico y se refiere a la luz solar como fenómeno físico ("sunlight helps plants grow"). En el habla cotidiana, "sun" y "sunshine" son casi intercambiables.
- ¿Cómo se dice "hace sol" en inglés?
- En inglés no se usa el verbo "hacer" para el clima como en español. Lo correcto es decir "it's sunny" o "it's a sunny day". También puedes decir "the sun is out" (literalmente "el sol está afuera"), que es una expresión muy natural y frecuente en inglés conversacional.
- ¿"Sun" siempre lleva artículo en inglés?
- Cuando te refieres al astro de nuestro sistema solar, sí: se dice "the sun" con artículo definido, igual que en español decimos "el sol". Sin embargo, en expresiones fijas o poéticas a veces aparece sin artículo, como en "sun-kissed skin" (piel besada por el sol) o titulos literarios. En conversación normal, usa siempre "the sun".