Spanish → English
tapas
¿Cómo se dice tapas en inglés?
In English
En inglés, tapas se usa igual que en español cuando hablas de la comida española en porciones pequeñas. También puede referirse a ese estilo de comer varios platillos para compartir.
Other ways to say it
Se usa mucho en restaurantes ingleses y estadounidenses para hablar de raciones pequeñas para compartir. Es la mejor opción si no quieres sonar demasiado “español” o si el sitio no sirve comida española.
Sirve si quieres hablar de entrantes en general, pero no es exactamente lo mismo que tapas. Se usa más para comida antes del plato principal.
When to use it
En inglés, tapas suele mantenerse igual porque es un término muy conocido de la cocina española. En un menú, puedes verlo como tapas o explicarlo como small plates si el restaurante no es español. Ten cuidado: appetizers es más general y no siempre transmite la idea de compartir varios platos pequeños. La pronunciación en inglés puede variar, pero mucha gente lo dice casi como en español.
In context
- We ordered tapas and sangria. (Pedimos tapas y sangría.)
- This bar serves Spanish tapas. (Este bar sirve tapas españolas.)
- The menu has small plates and tapas. (El menú tiene platos pequeños y tapas.)
Full English definition
FAQ
- ¿Puedo decir solo “tapas” en inglés?
- Sí. En contextos de comida española, **tapas** es totalmente natural y muy común.
- ¿Cuál es la diferencia entre “tapas” y “small plates”?
- **Tapas** se refiere sobre todo a la comida española. **Small plates** es una expresión más general para raciones pequeñas.
- ¿“Appetizers” significa lo mismo que “tapas”?
- No exactamente. **Appetizers** son entrantes en general; no implica necesariamente compartir varios platos pequeños.