← Word Finder (French)

French → English

frousse

Comment dit-on « frousse » en anglais ?

In English

fear /fɪr/

« Fear » est le mot anglais le plus général pour dire « peur » ou « frousse ». On l’emploie pour une peur réelle, forte ou simple, selon le contexte.

Other ways to say it

« Scare » s’emploie souvent pour une peur soudaine ou un sursaut. On le trouve aussi dans des expressions comme « to scare someone ».

« Fright » est plus littéraire ou formel. Il peut convenir si vous voulez parler d’une grande peur, mais il est moins courant que « fear ».

« Panic » décrit une peur très forte et soudaine, souvent avec perte de contrôle. Ce n’est pas toujours un bon équivalent de « frousse », mais il marche dans certains contextes.

When to use it

En français, « frousse » est un mot familier, un peu vivant, pour parler de la peur. En anglais, il n’existe pas un seul mot exact selon le ton : « fear » est le plus neutre, tandis que « scare » ou « fright » peuvent être plus proches selon la phrase. Attention à ne pas confondre « fear » avec « afraid » : « afraid » sert surtout à dire qu’on a peur de quelque chose, par exemple « I’m afraid of dogs ». Si vous voulez un ton familier comme « avoir la frousse », on dira souvent « to be scared » ou « to be frightened ».

In context

Full English definition

FAQ

Est-ce que « frousse » veut dire « fear » ou « scared » ?
Le nom « frousse » se rapproche surtout de « fear », « scare » ou « fright ». « Scared » est un adjectif, donc on dit plutôt « to be scared » pour parler de quelqu’un qui a peur.
Comment dire « avoir la frousse » en anglais ?
On dit souvent « to be scared » ou « to be frightened ». Dans un registre plus fort, on peut dire « to be terrified ».
Est-ce que « fear » est familier ?
Non, « fear » est plutôt neutre et assez général. Pour un ton plus parlé, « scared » ou « frightened » est souvent plus naturel.