French → English
mauvais
Comment dit-on « mauvais » en anglais ?
In English
Le mot anglais le plus courant pour « mauvais » est bad. Il sert pour parler de quelque chose de mal, de mauvaise qualité, ou de quelque chose qu’on n’aime pas.
Other ways to say it
On utilise wrong quand « mauvais » veut dire « faux », « incorrect » ou « qui n’est pas juste ».
Evil est plus fort et parle d’une mauvaise intention ou d’une méchanceté grave. Ce n’est pas le mot normal pour dire seulement « mauvais ».
Poor peut vouloir dire « de mauvaise qualité » ou « faible ». On l’emploie souvent pour une performance, une idée ou un résultat, pas pour tout.
When to use it
En français, « mauvais » peut être général, mais en anglais on choisit souvent le mot selon le contexte. Bad est le choix le plus fréquent, mais wrong est meilleur pour une erreur, et evil est beaucoup plus fort. Attention : en anglais, bad est très courant à l’oral, tandis que poor est plus neutre ou plus formel dans certains contextes. Un francophone peut aussi confondre « mauvais » avec « not good », mais bad reste souvent plus naturel.
In context
- This is a bad idea. (C’est une mauvaise idée.)
- He gave a wrong answer. (Il a donné une mauvaise réponse.)
- The weather is bad today. (Le temps est mauvais aujourd’hui.)
Full English definition
FAQ
- Est-ce que « bad » veut toujours dire « mauvais » ?
- Non. **Bad** est le plus général, mais il peut aussi vouloir dire « méchant », « grave » ou « de mauvaise qualité » selon la phrase.
- Quelle est la différence entre « bad » et « wrong » ?
- **Bad** parle surtout de la qualité ou d’une impression négative. **Wrong** parle d’une erreur, d’une faute ou de quelque chose d’incorrect.
- Peut-on dire « very bad » ?
- Oui, c’est correct. On peut dire **very bad** pour renforcer l’idée, mais en anglais on utilise aussi souvent d’autres mots plus précis selon le contexte.