French → English
rapide
Comment dit-on « rapide » en anglais ?
In English
« Fast » est la traduction la plus courante de « rapide » quand on parle de vitesse, d’une personne, d’une voiture, d’un service, etc. Pour un mouvement ou un changement, on peut aussi utiliser « quick » selon le contexte.
Other ways to say it
On l’emploie surtout pour quelque chose de bref ou de fait en peu de temps : a quick answer, a quick meal. C’est souvent proche de « rapide », mais plus naturel que « fast » dans certaines expressions.
Mot plus formel ou écrit. On le voit souvent dans des contextes techniques ou académiques : rapid growth, rapid changes.
When to use it
En français, « rapide » peut correspondre à plusieurs mots anglais selon l’idée exacte. « Fast » parle surtout de vitesse, tandis que « quick » insiste souvent sur la brièveté ou la réactivité. Attention : on dit souvent « fast train », mais « quick answer » ; « rapidly » est l’adverbe, comme dans « change rapidly ».
In context
- He is very fast. (Il est très rapide.)
- I need a quick answer. (J’ai besoin d’une réponse rapide.)
- The company grew rapidly. (L’entreprise a grandi rapidement.)
Full English definition
FAQ
- Quelle est la différence entre « fast » et « quick » ?
- « Fast » décrit surtout la vitesse. « Quick » décrit plutôt quelque chose de court, de prompt ou de fait sans attendre.
- Peut-on dire « rapid » pour « rapide » ?
- Oui, mais c’est plus formel et moins courant dans la conversation quotidienne.
- Comment dit-on « rapidement » ?
- On dit souvent « quickly » ou « rapidly », selon le contexte.