French → English
triste
triste en anglais, ça se dit comment ?
In English
« Sad » est le mot anglais le plus courant pour dire « triste ». Il s’emploie dans la plupart des situations, pour une émotion, une ambiance ou une nouvelle mauvaise.
Other ways to say it
« Unhappy » est un peu plus formel ou plus doux que « sad ». On l’utilise parfois pour parler d’un état général, surtout à l’écrit.
« Blue » peut vouloir dire « triste » dans un style littéraire, poétique ou dans certaines expressions comme « feel blue ». Ce n’est pas le mot le plus direct.
When to use it
En anglais, « sad » est la traduction la plus naturelle et la plus fréquente de « triste ». Attention, « triste » en français peut parfois couvrir un sentiment léger ou une ambiance mélancolique, mais en anglais on dira quand même souvent « sad ». Ne confonds pas avec « sorry », qui veut dire surtout « désolé ». Pour parler d’une personne, d’une chanson, d’une histoire ou d’une journée triste, « sad » marche très bien.
In context
- I feel sad today. (Je me sens triste aujourd’hui.)
- It was a sad movie. (C’était un film triste.)
- Her face looked sad. (Son visage avait l’air triste.)
Full English definition
FAQ
- Est-ce que « sad » est formel ?
- Non, « sad » est un mot courant et neutre. Il convient aussi bien à l’oral qu’à l’écrit.
- Peut-on dire « unhappy » à la place de « sad » ?
- Oui, mais « unhappy » sonne souvent plus général ou plus poli. Pour une émotion simple et directe, « sad » est meilleur.
- Comment dire « très triste » en anglais ?
- On peut dire « very sad » ou « deeply sad ». Selon le contexte, on peut aussi dire « devastated » si c’est beaucoup plus fort.