Japanese → English
朝露
ちょうろ朝露は英語で何と言いますか?
In English
morning dew (opens in new tab) /ˈmɔːrnɪŋ djuː/
「朝露」は英語で普通「morning dew」と言います。朝に草や葉の上にできる露のことで、自然の描写でよく使います。
Other ways to say it
dew (opens in new tab) /djuː/
「露」とだけ言いたいときは dew も使えます。朝に限らないので、「朝露」をはっきり言いたいなら morning dew のほうが自然です。
When to use it
「朝露」は英語ではふつう「morning dew」と言います。日常会話でも使えますが、特に詩的な表現や自然の説明でよく見ます。「dew」だけでも通じますが、朝の露だと強調したいなら「morning dew」がいちばん自然です。発音は「morning」の母音と「dew」の /djuː/ に注意してください。日本語の「朝露」をそのまま一語の英単語にすることはできないので、英語では2語で表すのが普通です。
In context
- The grass was wet with morning dew. (草は朝露で濡れていた。)
- Morning dew sparkled in the sun. (朝露が太陽の下で輝いていた。)
- We saw dew on the leaves. (葉の上に露があるのが見えた。)
Full English definition
FAQ
- 「morning dew」と「dew」はどう違いますか?
- 「dew」は「露」全般を指します。「morning dew」は「朝の露」とはっきり言う表現で、朝露を言いたいときに自然です。
- 「朝露」は詩や文学でもそのまま使えますか?
- 英語では「morning dew」が詩的にも使えます。文学では単に「dew」と書くこともありますが、朝の情景を出したいなら「morning dew」が分かりやすいです。
- 発音で気をつけることはありますか?
- 「dew」は日本語の「デュー」より少し「デュ」に近い音です。/djuː/ と発音すると自然に聞こえます。