← Word Finder (Japanese)

Japanese → English

叙情

叙情は英語で何と言いますか?

In English

lyrical /ˈlɪrɪkəl/

「叙情」にいちばん近い英語は lyrical です。文章・詩・音楽などが、感情的で美しく、しみじみした雰囲気を持つときに使います。

Other ways to say it

poetic /pəʊˈetɪk/

「詩的な」「詩のような」という意味で、文体や表現が美しいときに使います。叙情より少し広く、文学的な表現にもよく使われます。

lyrical quality (opens in new tab) /ˈlɪrɪkəl ˈkwɒləti/

名詞句で「叙情性」「抒情的な性質」を表したいときに使えます。作品の特徴を説明するときに自然です。

When to use it

「叙情」は、英語では1語でぴったり対応する単語が少なく、文脈によって lyrical や poetic が使われます。ふつうは、感情がやわらかく表れた表現、静かで美しい雰囲気、歌や詩のような調子を言いたいときに lyrical が自然です。日本語の「叙情的」は lyrical, poetic, evocative などで言い分けることがありますが、単に「感情的」という意味ではないので注意してください。名詞として使いたいなら lyrical quality や lyricism も候補です。発音は lyrical の /ˈlɪrɪkəl/ で、最初の音は「リ」ではなく短い /ɪ/ です。

In context

Full English definition

FAQ

「叙情的」は英語で何と言えばいいですか?
一番よく使うのは lyrical です。文や作品の雰囲気を言うなら poetic や evocative も使えます。
lyrical は「歌詞の」という意味だけですか?
いいえ。歌詞に関係する意味もありますが、「感情が美しく表れた」「叙情的な」という意味でもよく使います。
「叙情性」は英語でどう言いますか?
lyricism や lyrical quality が自然です。文学や芸術の説明でよく使われます。