← Word Finder (Japanese)

Japanese → English

形象

「形象」は英語で何と言いますか?

In English

英語の image は、見た目・印象・姿・心に浮かぶイメージなど、形のある見えるものから抽象的な印象まで広く表せます。日本語の「形象」にいちばん近い基本語です。

Other ways to say it

人や物の「形」「姿」を少しかたく言うときに使います。文学的な表現や、抽象的に「形」を言う文脈で使われることもあります。

「形」「形状」を強く意識するときに使います。特に、外側の形や構造を言いたいときに自然です。

「見た目」「外見」という意味で、実際に見える様子を言うときに使います。「形象」が人の印象に近い場合はこれも合います。

When to use it

「形象」は文脈によって英語が少し変わりますが、最も基本的で幅広いのは image です。見た目だけでなく、頭の中に浮かぶ像や与える印象にも使えるので、翻訳で使いやすい語です。書き言葉では figure や form もありますが、日常英語では image のほうが自然なことが多いです。日本語の「形象」をそのまま直訳しようとして formal すぎる英語を選びすぎないように注意してください。

In context

Full English definition

FAQ

「形象」はいつ image を使えばいいですか?
見た目、印象、心に浮かぶ像を広く言いたいときは image がいちばん無難です。日本語の「形象」を英語で自然に言うなら、まず image を考えるとよいです。
「形象」は figure とどう違いますか?
figure は「姿」「形」をややかたく言う語です。人物や物の輪郭を言うときに使いやすいですが、image ほど広くは使いません。
「外見」に近い意味なら何がいいですか?
外から見える様子を言いたいなら appearance が自然です。人の見た目や第一印象を言うときによく使います。