Japanese → English
光合成
こうごうせい光合成は英語で何と言いますか?
In English
photosynthesis /ˌfoʊtoʊˈsɪnθəsɪs/
「光合成」は英語で photosynthesis です。植物が光を使って、二酸化炭素と水から栄養をつくるはたらきを表します。
Other ways to say it
より説明的に言いたいときの表現です。学校の説明やレポートでは、photosynthesis に the process of を付けて言うこともあります。
When to use it
photosynthesis は理科や生物の授業でよく使う、かたいが一般的な単語です。会話でも文章でも使えますが、ふつうは名詞としてそのまま使います。日本語の「光合成」と同じく、植物のはたらきを指しますが、英語ではスペルが長いのでつづりを間違えやすいです。発音は「フォトゥシンセシス」に近く、最初の photo- を「フォト」と強く言いすぎないようにすると自然です。
In context
- Plants use photosynthesis to make food. (植物は光合成で栄養をつくります。)
- Photosynthesis happens in green leaves. (光合成は緑の葉で起こります。)
- Scientists study photosynthesis in plants. (科学者は植物の光合成を研究します。)
Full English definition
FAQ
- photosynthesis は名詞ですか?
- はい、名詞です。動詞ではないので、ふつうは do photosynthesis とは言いません。
- 日常会話でも使えますか?
- 使えますが、主に理科・生物・教育の場面でよく使います。ふだんの会話では植物の説明をするときに出てくることが多いです。
- 発音で気をつけることはありますか?
- 「フォトシンセシス」だけでなく、/ˌfoʊtoʊˈsɪnθəsɪs/ のように th の音を入れるのが大切です。日本語にはない音なので、そこが一番の注意点です。