Japanese → English
温室効果
温室効果は英語で何と言いますか?
In English
greenhouse effect (opens in new tab) /ˈɡriːnhaʊs ɪˈfekt/
「greenhouse effect」は、温室のように熱がこもって地球が暖かくなる現象を指します。環境や気候変動の話でとてもよく使う表現です。
When to use it
「greenhouse effect」は、温室効果の標準的な英訳です。学校の理科、ニュース、環境問題の説明でよく出てきます。発音では greenhouse の /ˈɡriːnhaʊs/ を「グリーンハウス」とはっきり言いすぎず、自然につなげるのがコツです。「glasshouse effect」とは普通言わないので注意してください。
In context
- The greenhouse effect is getting stronger. (温室効果が強まっている。)
- Carbon dioxide contributes to the greenhouse effect. (二酸化炭素は温室効果に関係している。)
- Scientists study the greenhouse effect. (科学者は温室効果を研究している。)
Full English definition
FAQ
- 「温室効果」と「地球温暖化」は同じですか?
- 同じではありません。「温室効果」は熱がこもる仕組みで、「地球温暖化」は地球全体の気温が上がる現象です。英語では greenhouse effect と global warming を分けて言います。
- 「温室効果ガス」は英語で何ですか?
- greenhouse gas です。複数なら greenhouse gases と言います。
- 会話では短く言えますか?
- はい。文脈がはっきりしていれば、the effect と言うこともありますが、普通は greenhouse effect のほうが安全です。