← Word Finder (Japanese)

Japanese → English

すみません

sɯ̥.mi̥.ma̠se̞ɴ

すみませんの英語

In English

sorry /ˈsɒri/

「すみません」は状況や相手への敬意に応じて使い分けます。道にぶつかったときや小さいミスには「すみません」、より深い謝罪には「ごめんなさい」や「ごめんください」を使います。

When to use it

日本語の「すみません」は「sorry」に対応しますが、使い分けが重要です。道にぶつかるときや小さな失態には軽く「すみません」、より深刻な谢罪には「ごめんなさい」や「ごめんください」と語気を調整します。外国人と会話する際は、状況に応じて丁寧・カジュアルを使い分け、誤解を避けましょう。発音は「スミマセン」に近く、リズムを抑えて言うと自然です。

In context

Full English definition

FAQ

すみませんとごめんなさいの使い分けは?
「すみません」と「ごめんなさい」の違いは何ですか?
すみませんの使いどころは?
小さいミスや道にぶつかったときは「すみません」、深く謝罪したいときは「ごめんなさい」や「ごめんください」を使います。