← Word Finder (Korean)

Korean → English

기회비용

[kiɦøbijoŋ]

기회비용 영어로 뭐예요?

In English

opportunity cost (opens in new tab) /ˌɑːpərˈtuːnəti kɔːst/

‘기회비용’은 어떤 선택을 했을 때 포기한 대안의 가치입니다. 영어로는 보통 opportunity cost라고 합니다.

Other ways to say it

cost of an opportunity (opens in new tab) /kɔːst əv ən ˌɑːpərˈtuːnəti/

직역에 가깝지만 경제학에서는 자연스럽지 않습니다. 학문적·일상적 표현으로는 opportunity cost를 쓰는 것이 맞습니다.

선택 사이의 ‘서로 주고받는 관계’를 말할 때는 trade-off도 쓸 수 있습니다. 하지만 ‘기회비용’의 정확한 경제학 용어는 아닙니다.

When to use it

영어에서 opportunity cost는 경제학에서 아주 자주 쓰는 표현입니다. 단순히 “돈이 드는 비용”이 아니라, 한 가지를 선택해서 다른 좋은 선택을 포기할 때 생기는 값도 포함합니다. 한국어의 ‘기회비용’과 의미가 거의 같아서 그대로 대응시켜 쓰면 됩니다. 발음은 /ˌɑːpərˈtuːnəti kɔːst/처럼 길게 읽으므로, ‘oppor-’ 부분을 너무 짧게 말하지 않도록 주의하세요.

In context

Full English definition

FAQ

opportunity cost는 일상 회화에서도 쓰나요?
네, 쓸 수는 있지만 경제학, 경영, 분석적인 대화에서 더 자주 나옵니다. 일상에서는 상황에 따라 **trade-off**나 **what you give up** 같은 표현도 많이 씁니다.
기회비용을 꼭 경제학 용어로만 써야 하나요?
아니요. 영어에서도 일상적인 결정, 시간 사용, 진로 선택 등을 말할 때 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 다만 너무 감정적인 상황보다는 ‘비교해서 판단’하는 맥락에 잘 맞습니다.
기회비용과 cost는 같은 뜻인가요?
같지 않습니다. **cost**는 보통 실제로 드는 비용이고, **opportunity cost**는 포기한 대안의 가치입니다. 한국어로도 ‘비용’과 ‘기회비용’이 다른 것처럼 영어에서도 구분합니다.