← Word Finder (Korean)

Korean → English

넉넉하다

넉넉하다는 영어로 뭐라고 하나요?

In English

“Generous”는 돈, 시간, 공간, 마음이 충분하고 남을 잘 베푸는 느낌을 말해요. 한국어의 “넉넉하다”가 가진 ‘마음이 너그럽고 여유가 있다’는 뜻을 자연스럽게 잘 담을 수 있어요.

Other ways to say it

공간, 시간, 양이 충분하다는 뜻으로 쓸 때 좋아요. 예: ample time, ample room.

물건이나 자원이 넉넉하게 많을 때 써요. 음식, 수확, 공급 같은 문맥에서 자연스러워요.

comfortable /ˈkʌmfərtəbəl/

생활이 여유 있고 빠듯하지 않다는 뜻으로는 쓸 수 있지만, “넉넉하다”의 핵심인 ‘풍성함’이나 ‘너그러움’은 약해요.

When to use it

“넉넉하다”는 영어 한 단어로 딱 맞게 옮기기 어려운 말이에요. 상황에 따라 “generous”, “ample”, “plentiful”처럼 뜻이 달라집니다. 사람의 성격이나 마음을 말할 때는 보통 “generous”가 가장 자연스럽고, 양이나 공간이 충분할 때는 “ample”이나 “plentiful”이 더 잘 맞아요. 한국어의 “넉넉한 마음”은 영어로 “a generous heart”처럼 표현하면 자연스럽습니다.

In context

Full English definition

FAQ

“넉넉한 마음”은 영어로 어떻게 말해요?
보통 “a generous heart” 또는 “a big heart”라고 해요. 상황에 따라 “kind and generous”라고도 말할 수 있어요.
“시간이 넉넉하다”는 어떻게 말해요?
“We have plenty of time.” 또는 “We have ample time.”이 자연스러워요.
“넉넉하다”를 항상 generous로 써도 되나요?
아니요. 사람의 성격이나 태도에는 잘 맞지만, 물건의 양, 공간, 시간에는 ample, plenty, sufficient 같은 말을 더 많이 써요.