← Word Finder (Korean)

Korean → English

연구 결과를 공유하다

연구 결과를 공유하다 영어로 뭐예요?

In English

share research findings (opens in new tab) /ʃɛr rɪˈsɝːtʃ ˈfaɪndɪŋz/

연구한 내용이나 실험에서 나온 결과를 다른 사람들과 나누는 뜻이에요. 보고서, 발표, 회의에서 자연스럽게 쓸 수 있는 표현입니다.

Other ways to say it

present the research results (opens in new tab) /prɪˈzɛnt ðə rɪˈsɝːtʃ rɪˈzʌlts/

연구 결과를 발표하는 느낌이 더 강해요. 회의나 세미나에서 청중에게 설명할 때 잘 어울립니다.

disseminate research findings (opens in new tab) /dɪˈsɛmɪˌneɪt rɪˈsɝːtʃ ˈfaɪndɪŋz/

아주 공식적이고 학술적인 표현이에요. 논문, 기관 보고서, 연구 홍보 문맥에서 많이 씁니다.

When to use it

한국어의 ‘공유하다’는 영어에서 상황에 따라 share, present, 또는 disseminate로 나뉠 수 있어요. 연구 내용을 동료나 팀과 나누는 일반적인 말은 share research findings가 가장 자연스럽습니다. 발표 자리에서 결과를 설명하는 뜻이면 present the research results가 더 맞고, 논문이나 공식 문서에서는 disseminate가 더 딱딱하게 들립니다. 발음할 때는 findings의 -dings를 또렷하게 읽는 것이 중요하고, research는 상황에 따라 명사와 형용사로 쓰인다는 점도 기억하세요.

In context

Full English definition

FAQ

‘연구 결과를 공유하다’와 ‘발표하다’는 같은 뜻인가요?
완전히 같지는 않아요. ‘공유하다’는 함께 나누는 느낌이고, ‘발표하다’는 다른 사람 앞에서 설명하는 느낌이 더 강해요.
일상 회의에서는 어떤 표현이 가장 자연스러운가요?
대부분은 **share research findings**가 가장 자연스러워요. 발표 형식이면 **present the research results**도 좋아요.
논문에서 써도 괜찮은 표현인가요?
네, 다만 논문에서는 보통 **share**보다 **present**, **report**, **disseminate** 같은 표현이 더 자주 보입니다.