Russian → English
борщ
борщ по-английски как будет?
In English
Это самый точный английский вариант для блюда «борщ». В английском это заимствованное слово, обычно пишется как borscht.
Other ways to say it
Так можно сказать в общем смысле, если нужно объяснить блюдо человеку, который не знает слово borscht. Но это не совсем то же самое, потому что борщ — не просто любой свекольный суп.
Это очень общее описание, но как перевод лучше не использовать. Подходит только для пояснения, если собеседник совсем не знает русскую кухню.
When to use it
В английском слово borscht употребляется как название конкретного блюда из восточноевропейской кухни. Чаще всего так и пишут в меню ресторанов или в рецептах, поэтому это лучший вариант для перевода. Произношение для русскоговорящих не совсем очевидно: в конце слышится короткий звук, похожий на «шт». Если хотите объяснить блюдо проще, можно сказать beet soup, но это уже описание, а не точное название.
In context
- I ordered borscht for lunch. (Я заказал борщ на обед.)
- My grandmother makes the best borscht. (Моя бабушка готовит лучший борщ.)
- Borscht is often served with sour cream. (Борщ часто подают со сметаной.)
Full English definition
FAQ
- Нужно ли писать борщ в английском с большой буквы?
- Обычно нет. Пишут **borscht** с маленькой буквы, если это просто название блюда.
- Можно ли сказать просто soup?
- Можно, но это слишком общее слово. **Soup** не передаёт, что речь именно о борще.
- Как это произносить по-английски?
- Ближе всего к **боршт** или **борш(т)**, с коротким финальным звуком **-t**.