Russian → English
гипотеза
как будет «гипотеза» по-английски?
In English
Это основной перевод слова «гипотеза» на английский. Обычно так говорят о предположении, которое нужно проверить фактами, особенно в науке и учебе.
Other ways to say it
Это не точный синоним. В английском theory чаще означает уже более общую и хорошо подтверждённую теорию, а не просто догадку.
Подходит реже и звучит более формально. Используется, когда речь о предположении без сильной научной окраски.
When to use it
Слово hypothesis чаще всего используют в науке, исследованиях и учебных текстах. Если вы хотите сказать «у меня есть гипотеза», по-английски обычно говорят “I have a hypothesis.” Важно не путать hypothesis с theory: theory — это не просто предположение, а более сильная, проверенная идея. Произношение тоже часто путают: ударение падает на второй слог — /haɪˈpɒθəsɪs/ или в американском английском /haɪˈpɑːθəsɪs/.
In context
- The hypothesis needs more testing. (Гипотеза требует дополнительной проверки.)
- We formed a new hypothesis. (Мы сформулировали новую гипотезу.)
- Her hypothesis was correct. (Её гипотеза оказалась верной.)
Full English definition
FAQ
- Можно ли переводить «гипотеза» как theory?
- Обычно нет. Theory — это более широкое и более подтверждённое понятие, чем hypothesis.
- Как сказать «выдвинуть гипотезу»?
- Чаще всего говорят to form a hypothesis, to propose a hypothesis или to put forward a hypothesis.
- Hypothesis — это формальное слово?
- Да, это нейтральное и довольно академическое слово. Оно часто встречается в науке, школе и университете.