← Word Finder (Russian)

Russian → English

перекусить

как будет «перекусить» по-английски?

In English

Это самый естественный английский вариант для значения «съесть что-то небольшое между приёмами пищи». Обычно так говорят в нейтральной и повседневной речи.

Other ways to say it

snack /snæk/

Как глагол встречается реже: I want to snack. Подходит в разговорной речи, но фраза have a snack звучит естественнее.

grab a bite /ɡræb ə baɪt/

Неформальный разговорный вариант. Подходит, когда вы хотите быстро поесть, часто вне дома или без полного обеда.

When to use it

По-английски «перекусить» чаще всего переводится как have a snack. Если вы хотите сказать «я немного поем», это самый нейтральный и понятный вариант. В разговоре также часто говорят grab a bite, но это более непринуждённо и обычно звучит как «быстро поесть». Ошибка русскоговорящих — искать один глагол с точным значением; в английском здесь чаще используют фразу, а не отдельное слово. Не путайте snack как существительное и глагол: как глагол оно есть, но употребляется не так часто.

In context

Full English definition

FAQ

Можно ли сказать just eat вместо «перекусить»?
Можно, но это очень общее слово. Оно не передаёт идею маленькой, лёгкой еды между основными приёмами пищи.
Чем have a snack отличается от grab a bite?
Have a snack нейтральнее и подходит почти всегда. Grab a bite звучит более разговорно и обычно значит «быстро что-то съесть».
Можно ли сказать snack as a verb?
Да, можно, но это менее естественно, чем have a snack. В обычной речи лучше использовать фразу.