← Word Finder (Russian)

Russian → English

синтез

[sʲɪnˈtʲes]

синтез по-английски как будет?

In English

Это самое точное английское слово для «синтез» в смысле объединения частей в одно целое. В научном и общем языке оно часто означает процесс соединения или создания новой системы из разных элементов.

Other ways to say it

synthesizing (opens in new tab) /ˈsɪnθəsaɪzɪŋ/

Подходит, если нужен именно глагол в форме действия: «синтезировать», «объединять», «создавать». В английском это не существительное, а форма процесса.

combination (opens in new tab) /ˌkɒmbɪˈneɪʃən/

Можно использовать в более общем, бытовом смысле, когда речь о простом соединении вещей. Но это не всегда передаёт научный оттенок слова «синтез».

integration (opens in new tab) /ˌɪntɪˈɡreɪʃən/

Подходит, если важно не просто сложить части вместе, а сделать их частью одной системы. Часто используется в технике, бизнесе и обществе.

When to use it

В русском «синтез» чаще всего переводится как synthesis, особенно в научной, философской и общей книжной речи. Не путайте его с analysis: это противоположные по смыслу слова. Если вы говорите о процессе «синтезировать», тогда нужен глагол synthesize. В разговорной речи иногда лучше звучат более простые слова вроде combination или integration, если речь не о науке.

In context

Full English definition

FAQ

Можно ли всегда переводить «синтез» как synthesis?
Не всегда. Если речь о науке или абстрактном объединении идей, чаще всего да. Но в бытовом контексте иногда лучше подойдут combination или integration.
Как сказать «синтезировать» по-английски?
Обычно говорят **synthesize**. Например: to synthesize data — синтезировать данные.
Это слово больше научное или общее?
**Synthesis** подходит и для науки, и для более общего книжного стиля. В очень простом разговоре его используют реже.