← Word Finder (Russian)

Russian → English

spill the beans

Как сказать «spill the beans» по-английски?

In English

spill the beans /spɪl ðə ˈbiːnz/

Это английская идиома. Она значит «раскрыть секрет», «выдать информацию» или «проболтаться».

When to use it

Фраза spill the beans уже есть в английском, и её часто используют в разговорной речи. Она звучит естественно, когда кто-то случайно или намеренно раскрывает тайну. В формальной речи лучше подойдут выражения вроде reveal a secret или disclose information. Русским говорящим стоит помнить, что это не про «пролить бобы» буквально, а именно про секрет или скрытую информацию.

In context

Full English definition

FAQ

Это выражение формальное или разговорное?
Оно разговорное и очень частое в повседневной речи.
Можно ли сказать это в офисе?
Да, но только в неофициальной беседе. В деловом письме лучше сказать **reveal** или **disclose**.
Как не перепутать значение?
Запомните: здесь речь не о еде, а о секрете. Если кто-то **spills the beans**, он что-то выдает.