← Word Finder (Russian)

Russian → English

заполнять

[zəpɐˈlʲnʲætʲ]

«заполнять» по-английски как будет?

In English

Обычно это лучший перевод, когда речь о бланке, анкете или графах, которые нужно заполнить. В американском английском часто также говорят to fill out.

Other ways to say it

Часто используется в американском английском, особенно про анкеты, формы и документы.

Более формально: подходит для официальных форм, заявлений и заданий.

to populate (opens in new tab) /tə ˈpɑːpjəˌleɪt/

Нужное слово в IT и бизнес-контексте, когда данные автоматически заполняют поля.

When to use it

Слово заполнять по-английски чаще всего переводится как to fill in или to fill out, если вы говорите про анкету, форму, таблицу или графы. В британском английском чаще слышно fill in, а в американском — fill out. Не путайте с to refill: это значит «доливать/пополнять заново», например воду, лекарство или запас. Если речь о данных на сайте или в приложении, иногда лучше подойдет to enter или to populate.

In context

Full English definition

FAQ

В чем разница между fill in и fill out?
Оба слова могут значить «заполнять форму». **Fill in** чаще в британском английском, **fill out** чаще в американском.
Можно ли сказать refill вместо заполнять?
Обычно нет. **Refill** значит «доливать, пополнять снова», а не заполнять бланк или анкету.
Как сказать «заполнить анкету»?
Обычно: **fill in an application form** или **fill out an application form**.