← Word Finder (Korean)

Korean → English

현상을 관찰하다

[hjʌn.saŋ.ɯl kwa̠n.t͡ɕʰa.la.da]

현상을 관찰하다 영어로 뭐야?

In English

observe /əbˈzɜːv/

가장 자연스러운 영어는 observe입니다. 과학적이거나 신중한 느낌으로 ‘현상을 관찰하다’라는 뜻을 잘 담습니다.

Other ways to say it

watch /wɑːtʃ/

더 일상적인 말로, 눈으로 계속 보는 느낌이 강합니다. 하지만 ‘현상’처럼 분석적인 관찰에는 observe가 더 자연스럽습니다.

변화나 상태를 계속 지켜보는 뜻입니다. 실험, 건강, 시스템 상태처럼 지속적으로 확인할 때 씁니다.

study /ˈstʌdi/

현상을 자세히 보고 분석한다는 뜻으로도 쓸 수 있습니다. 다만 단순히 보는 것보다 ‘분석’의 느낌이 더 강합니다.

When to use it

한국어의 현상을 관찰하다는 보통 영어 observe로 옮기면 가장 자연스럽습니다. 과학, 실험, 조사, 연구 같은 맥락에서 많이 쓰이며, 그냥 “보다”보다 더 신중하고 객관적인 느낌이 있습니다. watch는 일상적이고, monitor는 계속 추적하는 뜻이어서 문맥에 따라 달라집니다. 한국어 화자는 look the phenomenon처럼 직접 옮기면 어색하니, 동사 선택에 주의하세요.

In context

Full English definition

FAQ

‘observe’는 그냥 ‘보다’와 같은 뜻인가요?
아니요. **observe**는 그냥 보는 것보다 더 신중하게 관찰하거나 기록하는 느낌이 있습니다.
‘현상을 관찰하다’를 ‘watch the phenomenon’이라고 해도 되나요?
문법적으로는 가능하지만, 자연스러운 표현은 아닙니다. 과학적·분석적 맥락에서는 **observe the phenomenon**이 더 좋습니다.
‘monitor’와 ‘observe’의 차이는 무엇인가요?
**observe**는 관찰 자체에 초점이 있고, **monitor**는 상태나 변화를 계속 확인하는 데 초점이 있습니다.