← Word Finder (Vietnamese)

Vietnamese → English

phòng triển lãm

phòng triển lãm tiếng Anh là gì?

In English

exhibition hall (opens in new tab) /ˌeksɪˈbɪʃən hɔːl/

"Exhibition hall" là cách nói tự nhiên nhất cho một phòng hoặc không gian dùng để trưng bày triển lãm. Nếu muốn nói chung về nơi diễn ra triển lãm, bạn cũng có thể dùng "gallery" hoặc "exhibition center" tùy ngữ cảnh.

Other ways to say it

gallery /ˈɡæləri/

Dùng khi nói về phòng trưng bày tranh, ảnh, tác phẩm nghệ thuật, hoặc một không gian triển lãm nhỏ hơn.

exhibition center (opens in new tab) /ˌeksɪˈbɪʃən ˈsentər/

Dùng khi nói về trung tâm triển lãm lớn, thường có nhiều khu vực, nhiều gian hàng hoặc nhiều sự kiện.

Dùng khi nơi trưng bày là của công ty, hãng xe, nội thất, thời trang, không phải triển lãm nghệ thuật hay hội chợ.

When to use it

Trong tiếng Anh, "phòng triển lãm" thường dịch là "exhibition hall" nếu bạn muốn nhấn mạnh một căn phòng hoặc sảnh dùng để trưng bày. Nếu nói về nghệ thuật, người bản ngữ hay dùng "gallery" hơn. Còn nếu là khu triển lãm lớn, "exhibition center" tự nhiên hơn. Lưu ý đừng dùng "display room" trong đa số trường hợp, vì nghe không phổ biến và hơi gượng.

In context

Full English definition

FAQ

Khi nào dùng "gallery" thay vì "exhibition hall"?
Dùng "gallery" khi nói về nơi trưng bày tranh, ảnh, tác phẩm nghệ thuật, hoặc một không gian triển lãm nhỏ và trang nhã.
"Phòng triển lãm" có phải lúc nào cũng là "exhibition hall" không?
Không hẳn. Nếu là nơi trưng bày xe, đồ nội thất hay hàng hóa, "showroom" có thể phù hợp hơn.
"Exhibit" có dùng được không?
"Exhibit" thường là danh từ chỉ hiện vật trưng bày hoặc động từ "trưng bày". Nó không phải là cách nói tự nhiên để chỉ cả một phòng.